segunda-feira, agosto 07, 2017

ENQUANTO HOUVER ... e PODRÁ NUBLARSE ...

ENQUANTO HOUVER ...

Enquanto houver uns olhos que reflectem outros olhos que os fitam, 

enquanto a boca responda a suspirar 
aos lábios que suspiram, 

enquanto sentir-se possam ao beijar-se duas almas confundidas, 

enquanto exista uma mulher formosa,
haverá poesia!

GUSTAVO ADOLFO BÉCQUER

II

Podrá nublarse el sol eternamente; 
Podrá secarse en un instante el mar; 

Podrá romperse el eje de la tierra 
Como un débil cristal. 

-todo sucederá- Podrá la muerte 
Cubrirme con su fúnebre crespón; 

Pero jamás en mí podrá apagarse
La llama de tu amor.

GUSTAVO ADOLFO BÉCQUER

Gustavo Adolfo Claudio Domínguez Bastida (Sevilla, 17 de fevereiro de 1836-Madrid, 22 de dezembro de 1870), mais conhecido como Gustavo Adolfo Bécquer, foi um poeta e narrador espanhol.
Foto - John Farrar.

PORQUE VOLTO

  PORQUE VOLTO . Volto, porque há dias antigos que ainda nos agarram com o cheiro da terra lavrada, onde em cada ano, enterrávamos os pés e ...