ENQUANTO HOUVER ...
Enquanto houver uns olhos que reflectem outros olhos que os fitam,
enquanto a boca responda a suspirar
aos lábios que suspiram,
enquanto sentir-se possam ao beijar-se duas almas confundidas,
enquanto exista uma mulher formosa,
haverá poesia!
GUSTAVO ADOLFO BÉCQUER
II
Podrá nublarse el sol eternamente;
Podrá secarse en un instante el mar;
Podrá romperse el eje de la tierra
Como un débil cristal.
-todo sucederá- Podrá la muerte
Cubrirme con su fúnebre crespón;
Pero jamás en mí podrá apagarse
La llama de tu amor.
GUSTAVO ADOLFO BÉCQUER
Gustavo Adolfo Claudio Domínguez Bastida (Sevilla, 17 de fevereiro de 1836-Madrid, 22 de dezembro de 1870), mais conhecido como Gustavo Adolfo Bécquer, foi um poeta e narrador espanhol.
Foto - John Farrar.
Sem comentários:
Enviar um comentário