segunda-feira, agosto 07, 2017

ENQUANTO HOUVER ... e PODRÁ NUBLARSE ...

ENQUANTO HOUVER ...

Enquanto houver uns olhos que reflectem outros olhos que os fitam, 

enquanto a boca responda a suspirar 
aos lábios que suspiram, 

enquanto sentir-se possam ao beijar-se duas almas confundidas, 

enquanto exista uma mulher formosa,
haverá poesia!

GUSTAVO ADOLFO BÉCQUER

II

Podrá nublarse el sol eternamente; 
Podrá secarse en un instante el mar; 

Podrá romperse el eje de la tierra 
Como un débil cristal. 

-todo sucederá- Podrá la muerte 
Cubrirme con su fúnebre crespón; 

Pero jamás en mí podrá apagarse
La llama de tu amor.

GUSTAVO ADOLFO BÉCQUER

Gustavo Adolfo Claudio Domínguez Bastida (Sevilla, 17 de fevereiro de 1836-Madrid, 22 de dezembro de 1870), mais conhecido como Gustavo Adolfo Bécquer, foi um poeta e narrador espanhol.
Foto - John Farrar.

Sem comentários:

INÚTIL PAISAGEM de ANTONIO CARLOS JOBIM

  Mas pra quê? Pra que tanto céu? Pra que tanto mar? Pra quê? De que serve esta onda que quebra? E o vento da tarde? De que serve a tarde? I...